Німецька друкарська машина з українським шрифтом, яка була у власності адвоката.

У музеї історії, розташованому в місті Тальному Черкаської області, зберігається унікальна друкарська машинка марки Ideal, виготовлена в Німеччині під час Другої світової війни. Ця машинка оснащена літерами "ї" та "є", що робить її особливо цікавою.

— Ця друкарська машинка належала Миколі Козаку, адвокату та одному з перших активістів Народного Руху в Тальному, — розповідає Олег Шатайло, директор комунального підприємства "Тальнівський палацово-парковий комплекс Шувалових". — Протягом 70 років радянської влади державі так і не вдалося створити друкарську машинку з українським шрифтом. Замість букв "і" та "ї" в СРСР використовували знак оклику. Натомість німці швидко виготовили подібне обладнання. Хоча з його допомогою можна було друкувати й російські тексти, оскільки в конструкції була присутня буква "ы", проте ця машинка безсумнівно була українською — у правому верхньому куті розташовувалася кнопка, оформлена в синьо-жовтих кольорах українського прапора.

Микола Козак захоплювався незвичайним хобі – він збирав виключно німецькі друкарські машинки.

- Тато прожив 64 роки, - розповідає донька Анна Козак. - Народився 1942 року, помер 2006-го. Скільки себе пам'ятаю, в нас були друкарські машинки. Тато на них друкував необхідні йому рішення, виступи, апеляції. За радянських часів усі друкарські машинки мали перебувати на обліку в Комітеті державної безпеки (КДБ), але я не пригадую, щоб працівники таємної поліції оглядали наші машинки. Ми досі маємо ще кілька екземплярів. Час від часу я отримую прохання продати бодай одну, але завжди відповідаю відмовою. Тато мав скалічені руки - наслідок травми, яку отримав замолоду. Друкував трьома вцілілими пальцями, яких майже не відчував.

Колишній керівник відділу культури тальнівського райвиконкому, 96-річний Олег Сошинський, каже, що кілька разів гостював у Козаків і бачив німецькі друкарські машинки.

- Я не приділяв їм особливої уваги, - ділиться спогадами. - Просто стоять, і стоять. Миколу Іларіоновича я знав вже давно. Він розповідав, що в молодості отримав травму, коли його руки потрапили в жатку комбайна. Проте, незважаючи на це, він продовжував жити повноцінно – працював, виховував сім'ю. Цікаво, що він був водієм і захоплювався полюванням. Щойно відкривався сезон, до нього завжди збиралася компанія мисливців, і вони вирушали на полювання. Важко уявити, як він міг кермувати та стріляти, маючи покалічені руки.

Директорка Тальнівського музею історії Світлана Проценко каже, що німецьких друкарських машинок у музеї дві: "Одна з українським шрифтом, одна - з російським. Обидві представлено в залі Другої світової війни".

У переддень Другої світової війни в тальнівському музеї висіла картина, створена місцевим художником. На ній зображений великий мавпоподібний німець з волосатими руками, який тримає автомат. Німці, які відвідували музей, були шоковані і заявляли, що саме таким чином уявляли росіян. Після того, як музей переїхав з палацу Шувалових до старого єврейського молитовного будинку №4 в центрі міста, цю картину вирішили прибрати з експозиції.

#Євреї #Поліція. #Держава (політичний устрій) #Радянський Союз #Росіяни #КДБ #Російська мова #Українська мова #Музей #Друга світова війна #Німці #Полювання #Адвокат. #Художник. #Черкаська область #Прапор України #Козаки #Друкарська машинка #Тальне #Підприємницька діяльність #Літера (алфавіт)

Читайте також