"Жахи Кремля": чому парламент повинен терміново прийняти закон про мовну Хартію - Прямий

Чому Верховна Рада повинна терміново прийняти законопроєкт 14120, що стосується Хартії мов? Розглянемо основні моменти: що відбувається на сьогоднішній день і чому спроби блокувати ухвалення цього урядового законопроєкту є чітко проросійськими діями, які загрожують суверенітету та національній безпеці України.

1. Європейська Хартія регіональних або міноритарних мов - це важливий документ, створений Радою Європи, який має на меті зберегти мовне різноманіття в Європі. На противагу російським пропагандистським міфам, Хартія фокусується не лише на захисті прав національних меншин, а на підтримці мов, які вимагають особливого захисту.

2. Хартія не може слугувати критерієм для оцінки "європейськості" або демократичності окремих країн. Наприклад, Естонія, Литва, Латвія, Греція, Болгарія, Бельгія та інші європейські нації ніколи не підписували цей документ, і це жодним чином не завадила їхньому вступу до ЄС. На противагу, такі країни як Франція та Італія підписали Хартію, але не провели її ратифікацію. Варто зазначити, що Росія також не підписала цей документ, використовуючи його для політичного тиску на Україну та інші держави.

3. Ще за часів керівництва Кучми та Табачника Україна змогла не лише підписати Хартію, а й двічі пройти процес її ратифікації. Перший закон про ратифікацію, ухвалений у 1999 році, був визнаний Конституційним Судом у 2000 році як неконституційний. У 2003 році Хартію було ратифіковано повторно.

4. Ситуація ускладнюється тим, що проросійська влада України вирішила спотворити зміст Хартії. Назву документа (European Charter for Regional or Minority Languages) та ключовий термін переклали як "регіональні мови або МОВИ МЕНШИН". Це було зроблено свідомо, щоб у ратифікаційному законі 2003 року включити захист "мов національних меншин" і таким чином додати російську меншину до списку. Через цю грубу маніпуляцію, поряд із мовами, які дійсно потребують державної підтримки, в українському законодавстві опинилася російська мова. Вона не лише не зазнала жодної загрози в Україні, але й сама становила загрозу як для української державної мови, так і для інших меншинних мов.

5. Цей ганебний закон, який спотворює текст Хартії, суперечить національним інтересам України і здоровому глузду діє і досі. На необхідності правильного офіційного перекладу Хартії і зміни у зв'язку з цим ратифікаційного закону не раз наголошували українські правники, мовознавці і органи влади. 14 липня 2021 року Конституційний Суд у рішенні №1-р/2021 визначив: "Міністерство закордонних справ України, Кабінет Міністрів України, Верховна Рада України, згідно з наданими їм повноваженнями й компетенцією мають установити однозначність у питанні офіційного перекладу Хартії українською мовою, а також учинити інші дії, що їх потребує належне виконання Україною зобов'язань, узятих за Хартією як міжнародним договором, оскільки наявна юридична невпорядкованість цих питань підриває дієвість приписів статей 8, 9, 10, 11 Конституції України".

6. Уряд Шмигаля в 2024 році вніс законопроєкт, який виконував припис Конституційного Суду. Його схвалив профільний гуманітарний комітет Верховної Ради. Однак буквально за день до пленарного засідання у січні 2025 року він був знятий з порядку денного пленарного засідання з посиланням на тиск неназваних "європейців". Тобто відбулося один в один те, що повторюється тепер. Проєкт відклали нібито "на кілька тижнів", щоб не дратувати загадкових "європейців". Однак "слуги народу" так ніколи і не повернули цей проєкт до порядку денного аж до самої відставки уряду Шмигаля, яка відповідно до регламенту спричинила автоматичне відкликання законопроєкту.

Законопроєкт 14120, представлений урядом Свириденко, є повторенням попереднього варіанту і також не містить російської мови. Варто відзначити зусилля Міністерства культури, МЗС та уряду в цілому, які проявили послідовність у цьому питанні. Гуманітарний комітет рекомендував ухвалити законопроєкт у цілому, внісши важливі уточнення щодо захисту ідишу, румейської та урумської мов.

8. Законопроєкт попередньо значився в порядку денному пленарних засідань на перший тиждень листопада. Але, як відомо, з подачі віце-прем'єра Качки й керівника Держслужби з етнополітики Єленського "слуги народу" хочуть його звідти викинути - знову, як і в січні, під приводом напівміфічних "європейських експертів".

9. Очевидно, що будь-які українські чи міжнародні діячі, які виступають за збереження явно спотвореного перекладу Хартії та перешкоджають виконанню рішення Конституційного Суду, діють всупереч національним інтересам України і здоровому глузду. Незважаючи на будь-які євроінтеграційні заяви, якими, як раніше робили Табачник, Ківалов і Колесниченко, ці особи лише сприяють інтересам держави-агресора — Росії, що використовує російську мову як інструмент для ведення війни та окупації.

10. Ніхто, ані російські лобісти у європейських інституціях, ані окремі чиновники, які прагнуть завадити ухваленню законопроєкту свого ж уряду, не має права вказувати парламенту, які питання підлягають розгляду. Уповноважена з питань захисту державної мови Олена Івановська, а також численні депутати та громадські активісти, які в останні дні закликали парламент не затягувати з обговоренням законопроєкту 14120, мають абсолютно слушну позицію.

11. Необхідно відкинути маніпуляції, які стверджують, що виключення російської мови з переліку мов, захищених Хартією, призведе до порушення прав меншин. Російська мова отримає правовий статус, аналогічний мовам інших меншин, яких в Україні чимало. Однак вона не буде включена до списку з 15 мов, щодо яких Україна зобов'язується виконувати вимоги Хартії, оскільки ці мови потребують особливого захисту та підтримки відповідно до її цілей.

12. Лякалки про те, що прийняття законопроєкту 14120 нібито завадить європейській інтеграції України, є чистим блефом. Кожен європейський політик, який виступатиме проти виправлення невірного перекладу Хартії та її використання за призначенням (включаючи захист ідишу, урумської та румейської мов), поставить себе в незручне становище, виглядаючи як російський агент, ксенофоб і антисеміт. Тому вчинити так не наважиться ніхто, окрім вже відомих російських агентів. Вкрай важливо, щоб українські чиновники та депутати не ставали пасивними виконавцями вимог Москви.

Не забудьте підписатися на "Прямий" у Facebook, Twitter, Telegram і Instagram!

#Греція #Європа #Парламент #Демократія #Україна #Росія #Литва #Конституційний Суд України #Російська мова #Москва #Міністерство закордонних справ (Україна) #Естонія #Реклама #Франція #Бельгія #Українська мова #Повноваження #Рада Європи #Європейський Союз #Італія #Національна безпека #Військова окупація #Twitter #Суверенітет #Facebook #Уряд України #Instagram #Верховна Рада #Їдиш. #Болгарія #Документ #Міф. #Народний депутат України #Леонід Кучма #Дмитро Табачник #Ратифікація #Латвія #Галицьке русофільство #Конституція України #Державна мова #Договір

Читайте також

Найпопулярніше
Воины Израиля — дорога славы
ЗАПОРОЖЬЕ. Первые дни 2021г.
КРИВОЙ РОГ. Праздник Суккот в подростковом клубе Be Jewish
Актуальне
Більше двох століть цей населений пункт існував під іншим найменуванням: де розташоване місто Звягель в Україні та що робить його особливим?
Не лише Примадонна: що слід знати про стосунки Галкіна до одруження з Пугачовою.
Колись це місце було осередком аристократії, де відбувалися розкішні бали. Які цікаві факти відомі про палац Гредлів, який отримав назву "держава Сколе"?
Теги