Уникайте використовувати термін "кулічі" в церкві: що викликає запитання щодо цього слова та як правильно називати великодній хліб.

Говорячи про традиційний великодній хліб, українцям точно не варто вживати слово "куліч"

В Україні на Великдень готують традиційний хліб, що є справжньою прикрасою святкового столу. Його називають "паска", "пасха" або "куліч" – іменників чимало! Давайте з’ясуємо, яка з цих назв є найбільш вірною в українській мові.

Говорячи про традиційний великодній хліб, українцям точно не варто вживати слово "куліч" ("кулич") - це калька з російської, яка українській мові геть не притаманна.

"Безумовно, коректно вживати термін "паска". Слово "куліч" не є частиною української мови, адже воно походить з російської. Хоча деякі намагаються його використовувати, навіщо вдаватися до чужого, якщо маємо власне?" — поділилася думками професорка та докторка філологічних наук Лариса Масенко в інтерв'ю для Oboz.ua.

"Пасха" – це термін, що вживається для позначення єврейського свята. Це слово має корені в старозавітному святі під назвою Песах, яке юдеї святкують на знак пам'яті про своє визволення з рабства в Єгипті.

"Паска" - це солодкий хліб, який випікають до святкування Великодня.

Якщо ж ви їстимете на Великдень "панетоне", то пам'ятайте, що це традиційна святкова італійська випічка, яку печуть на Різдво.

Раніше ZAXID.NET пояснював, як українською сказати "стрекоза", що означає "кушнір", "пашіти", фразеологізм "у свинячий голос", та пропонував перевірити, чи зможете ви підібрати синонім до слова "латентний" та "обійстя".

ZAXID.NET також роз'яснював, як коректно використовувати нові правила правопису:

За тегом "українська мова" можна знайти поширені помилки, поради та правила написання слів, згідно з новим правописом.

#Євреї #Різдво #Юдаїзм #Єгипет #Українці #Росіяни #Російська мова #Українська мова #Італійська мова #Хліб #Великдень #Синонім #Песах #Пасха (хліб) #Пасхальний хліб #Калька #Масенко Лариса Терентіївна #Фразема

Читайте також